Le meilleur des expressions belges entendues dans le quartier des Marolles, à Bruxelles

— par

  • 1/13 Quartier des Marolles, Bruxelles Quartier des Marolles bruxelles

  • 2/13 Quartier des Marolles, Bruxelles

  • 3/13 Rue pavée, Quartier des Marolles

  • 4/13 Le frikot de La Chapelle,

  • 5/13 Rue pavée, Quartier des Marolles Quartier des Marolles

  • 6/13 Cité Hellemans, Les Marolles Cité Hellemans a bruxelles

  • 7/13 Cité Hellemans, Les Marolles

  • 8/13 Cité Hellemans, Les Marolles

  • 9/13 Brocante sur la place du Jeu de Balle, Bruxelles Brocante sur la place du Jeu de Balle les marolles

  • 10/13 Le marché aux puces, Les Marolles Le marché aux puces de la place du jeu de balle

  • 11/13 Brocante, Les Marolles Brocante

  • 12/13 Place du Jeu de Balle, Les Marolles

  • 13/13 Brol, Marché aux puces

Se prendre une douf à la gueuze: se prendre une cuite à la bière

Ex: Une fois dans les Marolles, faites donc la tournée des bars du quartier. De la visite de la brasserie Cantillon, la dernière encore en activité à Bruxelles, au bar le Volle Brol, les Marolles regorgent de lieux dans lesquels se réhydrater. L’occasion de se prendre une douf à coups de gueuze locale, une activité incontournable pour ceux et celles qui découvrent le quartier.

 

Il drache : pluie battante, forte averse.

Ex : Se promener dans la Cité Hellemans, le long des bâtiments en briques rouges, c’est s’immerger dans l’une des toutes premières expériences de logement social en Europe. Quand il drache, l’atmosphère de ses impasses et de ses arcades n’en est que plus mystérieuse. On se croirait plongé au début du XXème siècle, au moment de la construction de l’ensemble.

 

Kicker : babyfoot.

Ex : « On se fait un kicker avant d’aller chercher un cornet de frites au fritkot de La Chapelle ? « 

 

Un fritkot : une baraque à frites, friterie.

Ex : Le fritkot le plus connu des Marolles est la Friterie de la Chapelle ou « Pitta Friture de la Chapelle », si l’on s’en tient au panneau lumineux qui trône au milieu des vapeurs de pommes de terre. Située en contrebas du quartier des Sablons, juste en face de la chapelle Saint Anne, c’est une des baraques à frites les plus courues de Bruxelles.

 

Une fricadelle : saucisse dont on ignore la composition mais que l’on déguste quand même, parce que c’est bon (et typique).

Ex : Au fritkot de la Chapelle, on peut aussi déguster des fricadelles voire même « un classique bicky frites avec triple sauce bicky, supplément oignons grillés et sauce joppie sur les frites ». Si grâce à cette définition, la fricadelle n’a plus de secret pour vous mais que le classique bicky reste encore un mystère, jetez donc un coup d’œil à la balade streetfood à Bruxelles de Gizèle.

 

Brol : objets hétéroclites et de peu de valeur.

Ex : Tous les jours sur la place du Jeu de Balle a lieu un improbable marché aux puces. C’est là que bat le cœur de la vieille Marolle. Mais ne vous attendez pas à trouver des fauteuils Le Corbusier ou un authentique Matisse sur les étals de la brocante. L’endroit vend plus de brol, (vieux jouets cassés, débardeurs Superman et bagues fantaisie) que de robes haute couture. On vient ici pour l’ambiance hors du commun et pour boire un café dans l’un des nombreux bars qui entourent la place. Notons que le brol est également le nom du journal local du quartier, œuvre d’une association marollienne qui défend les commerçants et le patrimoine de la place du Jeu de Balle.

 

Un dikkenek : un vantard, un prétentieux + Jouer avec les pieds de quelqu’un : abuser de sa patience

Ex : Alors que je sortais du Fuse, un club considéré comme l’un des temples de la nuit bruxelloise, un dikkenek a tenté de me payer des verres. J’ai coupé court direct à son opération drague, il était clairement en train de jouer avec mes pieds.

Ex2 : Pour les cinéphiles, dikkenek est aussi un film (génial) avec l’acteur François Damien. À voir absolument.

 

Faire un à-fond : boire son verre d’un seul trait, faire un cul-sec.

Ex :  « Je savais qu’il fallait qu’on file vite à la soirée La Démence, une soirée gay qui a lieu tous les mois au Fuse, alors j’ai fait un à-fond pour finir ma bière. Si on était arrivés plus tard, on aurait du faire la queue pendant une heure. « 

 

C’est tof : c’est bien, c’est chouette.

Ex : C’est tof, vous êtes désormais prêt à vous fondre tel le Manneken-Pis dans la capitale belge et à comprendre le dialecte des autochtones. Bonne chance.